yaru janai ka

Jeder, der regelmäßig Anime mit originaler japanischer Synchro guckt, hat schon einmal den Begriff „yaru janai ka“ gehört. Damit in Zukunft nicht mehr so genau auf die Untertitel geachtet werden muss, entmystifizieren wir im Folgenden diese Standardphrase. Geht auch ganz schnell, versprochen! Zuerst mal gehen wir dem zweiten Teil der Formulierung an den Kragen, dem „janai“. Das ist nichts anderes als die legere Form von … yaru janai ka weiterlesen

Dou yara

Die derzeitige Hitze ist Gift für jedes Lernvorhaben. Um dennoch etwas für’s Gewissen zu tun, wollen wir uns heute eine kleine, einfache Konstruktion in japanischen Sätzen angucken. „Dou yara“ lautet der Name des Patienten. „Dou yara“ heißt übersetzt „scheinbar/dem Anschein nach/wie es aussieht“. Als logische Konsequenz steht es deshalb meist am Satzbeginn. „Dou yara shuukan no zanyo mo atsusa ga kenaku da!“ „Wie es aussieht, … Dou yara weiterlesen

shitagatte

Grammatik vor, noch ein Tor! Na, ganz so enthusiastisch ist wohl niemand, wenn es ums Lernen neuer grammatikalischer Strukturen geht, aber notwendig ist es, wenn man eine fremde Sprache in ihrer Gänze begreifen möchte. Dabei sind es gerade diese vermeintlich unwichtigen Wörtchen, Adverben, Konjunktionen und dergleichen, die einer Sprache Natürlichkeit und Dynamik verleihen. In diesem Sinne sehen wir uns heute das Wort „shitagatte“ – したがって … shitagatte weiterlesen

kara shite

Wer es an dieser Stelle noch nicht weiß: Japanisch ist vor allem eine Sprache, deren Erlernen Fleiß erfordert, soll heißen: Ihre Grundzüge sind überaus simpel, die vielen Details muss man aber einfach irgendwann einmal mitbekommen haben. So verhält es sich auch mit dem Ausdruck „kara shite“ – からして. Kein Angst, die heutige Lektion ist kurz und schmerzlos – aber wer noch nie davon gehört hat, wird … kara shite weiterlesen

hakkiri/girigiri made/bacchiri

In der heutigen Japanischlektion wollen wir es mal klar und eindeutig angehen, solange bis nichts mehr geht – dann haben wir das Lernmaß auf den Punkt genau getroffen. Pardon für diese ein wenig hakelige Einleitung, aber so findet alles das Anwendung, womit wir uns heute befassen fallen: hakkiri, girigiri made, bacchiri, Adverben im Überfluss. Auf geht’s! Hakkiri – はっきり: Die japanische Sprache liebt es, über Adverben … hakkiri/girigiri made/bacchiri weiterlesen